Acta Pacis Westphalicae II A 3 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 3: 1645 - 1646 / Karsten Ruppert
47. Nassau und Volmar an Ferdinand III Münster 1645 Dezember 21
Münster 1645 Dezember 21
Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 49a, Konv. A (Oktober – Dezember 1645) fol. 191–193’,
praes. 1646 Januar 1 = Druckvorlage – Konzept: Ebenda Fasz. 92 VII fol. 72–74’ –
Kopie: KHA , A IV Bd. 1628/38 unfol.; Giessen 206 nr. 208 S. 1242–1250 – Druck:
Gärtner VII nr. 37 S. 177–182.
Drängen auf Ausgabe der französischen Replik. Befürwortung eines Ausgleichs mit
Schweden und Protestanten durch den Nuntius. Zulassung Hessen-Kassels. Venetianische
Vermittlung in Osnabrück.
Wir haben nr. 13 erhalten und uns dauernd bemüht, die Auslieferung der
französischen Replik zu erreichen. Wir haben uns auch erst gestern abents
bey denn herren mediatoren eingefunden und sie ersuecht, seitemaln aus
deme, was wolgedachter herr obristhofmeister uns von Oßnabrugg vom
dato 17. diß zu solchem ende communiciert , seinem selbst andeütten nach
sovil abzenemmen sein wollen, das beede, die Franzosen und Schweeden,
das werckh abermahlen auf den langen banckh zu spihlen gedencken
thuend, das sie bey inen, Franzosen, ferrer anmahnung thuen wolten, ir
vertröste erclärung unerwarttet dess herrn obristhofmaisters widerkonfft
zu eröffnen und damit ire steetigs anrüemende fridensbegirde im werckh
selbsten erscheinen ze lassen. Besorgen aber wol, sie werden annoch auf
ihrer vorigen verzüglichen antwortt, und zwar so lang verharren, biß sie
etwan die inmitlst mit denn Schweeden und protestierenden vorlauffende
handlungen zu einer mehrern ferttigkeit antreiben möchten.
Bey herrn nuncio wollen wir mit negster gelegenheit obbedeüte erynnerung
abzelegen unvergessen bleiben. Sollen aber auch hiemit gehorsamist unange-
zeigt nit lassen, das wir gestern von dem Spanischen ambassador conte
Pineranda, als wir ime dessen, so zu Oßnabrugg bey der Schweeden gegen
herrn grafen zu Trautmanßdorf verrichter visita fürgangen, verstendiget,
vernommen, es hette ime gedachter nuncius in confidenza gesagt, ob er
zwar seines standts und commission halber zu demihenigen, was Eur
Kayserliche Mayestät mit denn protestierenden in caussis et rebus ecclesia-
sticis negocieren und handlen lassen möchten, keinen beyfall oder einwilli-
gung geben könt, so müest er iedoch beynebens bekennen, das er nit darfür
halte, einiger theologus, so gelehrt und so gewissenhafft immer zu erfinden
sein werde, welcher Eur Mayestät unrecht geben könde, das sie bei solchem
irem schwären zuestandt sich mit denn Schweeden und protestierenden, so
guet immer möglich, zu vergleichen suechten.
Was dann die Hessen Casslische deputatos anlangt, da wollen wir
allerunderthenigist verhoffen, Eur Kayserliche Mayestät werden unsern
bericht, wie der im extractu prothocolli und darauf gefaster relation vom
21. Novembris zu finden , dahin allergenedigist eingenommen haben, das
wir dennselben das conclusum wegen irer zuelassung , wie solches von denn
ständen gefast wer, vorgehalten, inen auch, das sie zugleich denn consulta-
tionibus in puncto satisfactionis beywohnen möchten, andere vertröstung
nit gethan. Dann nachdem sie sich über unsern vorhalt erclärt, das sie
dennselben sich einzutringen nit begehrten, wan sie aber darzue gezogen
werden solten, alles guets dabei zu laisten erbotten, das wir sie irer threü und
schuldigkeit gegen Eur Kayserliche Mayestät und dem Heyligen Reich und
sich darmit also zu erzeigen, erynnert, uf das man dahero warnemen köndt,
wann es entlich ad punctum satisfactionis kommen und darvon gehandlet
werden solt, waß man sich alßdan auf sie zu verlassen et cetera. Welches
von uns dahin gar nit gemeint gewesen, das sie durchgehend per omnia zue-
gelassen werden solten, allermassen sie es auch dergestalt nit aufgenommen,
und derentwegen die ubrige protestierende nochmaln, als uns vorkombt,
darauf tringen thuend, das inen, Casslischen, die zuelasßung indistincte er-
öffnet werden solle und diß zwar der ursachen und hoffnung, das man mit
derselben einrathen desto ringer und schleiniger in puncto satisfactionis
hindurchkommen möcht.
Hinweis auf von Löbens Anbringen in nr. 24 wie auf nr. 13 Beilage [ 1 ]
und nr. 35. Schlüesßlichen dess Venetianischen ambassadors mediation bey
denn Oßnabruggischen tractaten belangend, wollen wir dess angefüegten
weitern berichts seiner orten eingedenckh ze sein, sonderlich aber zu erkun-
digen nit underlassen, wie er sich hierauf der sachen ze unterfangen vor-
habens sein möcht.